Thanks for adding me to the list. The title of my blog is Safrang. Hamesha is (an unsuccessful attempt at) a nom de plume... !'Home in Kabul' seems vey interesting too, and I hope to read more of it in hopes of pre-re-entry therapy myself...
Hamesha, No need for thanks. I enjoy reading your blog, and think others might too. So what does 'Hamesha' mean?
Thank you. I enjoyed reading Hamesha's blog also. It means always, doesn't it? - Asiyah
It does mean 'always' in urdu, and i figured the same for dari, i just wasn't sure that was used, i.e. dari.
Right. It means always/forever in Dari too.
Don't you think it would be more appropriate to rename "Friends" "NegativeMode and Related Blogs"?That seems to make the most sense to me.
N-mode, Change the title of your blog to "Portal to Kabulog" and you got a deal.
Post a Comment
7 comments:
Thanks for adding me to the list. The title of my blog is Safrang. Hamesha is (an unsuccessful attempt at) a nom de plume... !
'Home in Kabul' seems vey interesting too, and I hope to read more of it in hopes of pre-re-entry therapy myself...
Hamesha,
No need for thanks. I enjoy reading your blog, and think others might too.
So what does 'Hamesha' mean?
Thank you. I enjoyed reading Hamesha's blog also. It means always, doesn't it?
- Asiyah
It does mean 'always' in urdu, and i figured the same for dari, i just wasn't sure that was used, i.e. dari.
Right. It means always/forever in Dari too.
Don't you think it would be more appropriate to rename "Friends" "NegativeMode and Related Blogs"?
That seems to make the most sense to me.
N-mode,
Change the title of your blog to "Portal to Kabulog" and you got a deal.
Post a Comment